domenica 15 ottobre 2006

Incrocio di Kobe

Foto Kobe GiapponeKobe JAPANQuesto incrocio è veramente incredibile, ho scatatto questa foto a Kobe mentre usavamo un ponte per attraversare la starada. Purtroppo non ho un video che mostra come le macchine affrontano questo curioso incrocio...

9 commenti:

bunny chan ha detto...

Oddio? E qui come si fa? Non ho mai visto un incrocio con una simile segnaletica *_*!!

Baci,
B.

Anonimo ha detto...

ciao,
scusate, ma ho una domanda che mi pongo da molto tempo e, anche se non c'entra assolutamente nulla con l'argomento di questo post :), spero che qualcuno mi risponda:

come cavolo fanno i giapponesi (e in ffetti anche i cinesi...) a srcrivere al computer in Kanji??! cioè, i Kanji mica sono in numero esorbitante? come fanno con le tastiere??

hehehe... sono davvero curioso! :)

Seclet ha detto...

Ma è vero che gli asiatici ce l'hanno piccolo?

Simone ha detto...

Lol allora giro a sinistra, poi faccio un giro poi...
Se superi quell'incrocio é patente diretta :D

PS: blog originalissimo, c tornero spessissimo :d

Mabataki ha detto...

Grazie BunnyChan e Simone..
Caro anonimo, che dirti, si usa un metodo particolare, che volendo puoi provare anche tu installando la lingua giapponese.
Quindi, prima si scrive la parola con la scrittura Hiragana e poi con la barra spaziatrice si può cambiare in Kanji scegliendo quello più appropriato. Una volta scelto si preme invio. E' abbastanza semplice una volta imparato il meccanismo.

我爱你 ha detto...

hehehe.... interessante... ma per scrivere in Hirigana come fanno? hanno tastiere particolari con svariati Kana per tasto?

...ok, questa è davvero l'ultima che chiedo! ^^

ciao Mabataki, e grazie per la risposta di prima!

p.s.: stavolta ho deciso di darmi un nome!

Mabataki ha detto...

beh.. la tastiera del computer è una normale QWERTY e ci sono, oltre alle lettere, i simboli Hiragana. Però per scrivere non vengono usati, perchè se la tartiera è già impostata per scrivere in giapponese, nel momento che premo due lettere atomaticamente diventano un hiragana.
comunque è più semplice da capire se provi direttamente sul tuo computer.
Adesso però ho io una domanda per te, come hai fatto a scrivere i kanji del tuo nickname in cinese?
ciao..

我爱你 ha detto...

bella! grazie per le delucidazioni, era da un po' che avevo questa curiosità!

bhe, per quanto rigurda il mio nickname ho fatto semplicemente un copia-incolla! (prendendolo da una frase che ho tradotto dall'italiano al cinese usando un traduttore on-line! :)

Mabataki ha detto...

ah... immaginavo.. :-)